Валюта | Дата | знач. | изм. | |
---|---|---|---|---|
▲ | USD | 28.12 | 99.23 | 0.38 |
▲ | EUR | 28.12 | 103.3 | 0.64 |
Я теперь точно знаю, материнство – забавный дар.
Я теперь точно знаю, что послушные дети –
Это наглый вымысел, типа Лохнесс и Йетти,
Но их дел и слов витые тугие плети
Достают до нутра, рассекают в один удар.
Копошишься, кудахчешь, трясешься, стоишь скалой,
А им хочется собственных драк и кровавых ссадин,
Им плевать, что такого сказали умные дяди,
Чей бесценный опыт давно стал землей, травой,
Но увы не вмещается в клетки простой тетради
И проносится ветром над поднятой головой.
Болтовня, ерунда, глупый подвиг чего-то ради…
Материнство – поток чудесных метаморфоз,
В него нужно суметь врасти без нытья и слез,
А потом отдирать кроваво – ведь он подрос.
Тот, кто раньше спросонок морщил курносый нос,
Нынче ищет свободы, упрям и светловолос.
Размыкай свои руки, провожай его, отпускай,
Не названивай десять раз в пятнадцать минут,
Удержись, задумайся, ведь его засмеют.
Твои белые простыни, ужин, покой, уют –
Словно шапка с помпоном, когда за порогом май.
Материнство – восторг и животный утробный страх,
Когда ты несешь его спящего на руках,
Когда он болеет, страдает, идет войной…
А тебя накрывает цунами черной волной,
А тебя затирает между колючих льдин,
Когда он сообщает, что хочет побыть один.
Материнство – запретный плод среди райских кущ,
Слишком сладкий и сочный, чтоб не изведать вкус.
Но создал это тот, кто Всеведущ и Всемогущ,
Чтоб шли с чудом и трепетом за руку – сплин и блюз.
Материнство – волшебный дар неразрывных уз,
Я иду навстречу, сгораю, но не боюсь.
Н. Михайлова
Оставить сообщение: