«Любовь, как роза, роза красная…»

09:59 05.04.2019
«Любовь, как роза, роза красная…»

Перед началом муниципального конкурса по английскому языку школьный актовый зал жужжал, как улей. Движения учащихся и педагогов казались хаотичными, суматошными, но на самом деле во всем был определенный порядок и смысл. Кто-то развешивал на стене рисунки, кто-то организовывал стол для выставки блюд, члены жюри предстоящего конкурса делали последние приготовления необходимого раздаточного материала. Участники и участницы школьных команд поправляли прически, эмблемы, элементы костюмов. Одним словом, все приближались к старту, настраивались, сосредотачивались… И вот под звуки шотландской мелодии объявлено начало конкурса.

Каждой команде предстояло пройти шесть этапов, первый из которых традиционный – «Визитная карточка». Затем ребята должны были ответить на вопросы викторины по биографии Роберта Бернса, прочесть известные лирические стихи поэта, поработать со стихотворным текстом, а также продемонстрировать рисунки, иллюстрирующие стихи, и традиционные шотландские блюда, приготовленные заранее. Вроде бы обычный «КВНовский» набор. Но все это девушки и юноши должны были выполнить, говоря на английском языке. И вот это было очень интересно!

Итак, «Визитная карточка»

Всего команд было восемь: таштыпские учащиеся из ТСШ-И №1 и ТСШ №2, команды из Арбатов, Матура, Имека, Малых Арбатов и Нижних Сир, и, конечно, хозяева – бутрахтинские школьники. В каждой команде по пять участников. Основная часть представления – знакомство по именам и качествам характера, девиз команды и цель встречи. И на все это давалось 2-3 минуты. Кто-то замечательный, кто-то креативный… В каждой «визитке» своя изюминка. Арбатцы разыграли мини-спектакль, в котором рассказали о рождении маленького Роберта, которому судьба уготовила стать великим поэтом. Ребята из Матура показали английский рэп с современными танцевальными движениями. Нижнесирцы (на снимке) предстали в клетчатых килтах и объемных беретах, а бутрахтинцы порадовали национальным шотландским танцем.

Знакомство команд задало всему действу настроение доброго, дружеского общения, задорного и веселого.

Судьба и лирика Роберта Бернса

В ходе викторины о жизни и творчестве Роберта Бернса ребята считывали вопросы с кадров медиа-презентации и в течение 30 секунд отвечали каждый на своем листе. Вопросов было 10. Таким образом, правильно ответив на все, каждая команда могла набрать 50 баллов.

Третий этап – своеобразная кульминация конкурса – чтение произведений Бернса на языке автора. Участниками команд были выбраны для чтения три стихотворения поэта, и это несколько облегчило работу жюри. Поскольку можно было сравнивать, как один и тот же текст преподносят разные исполнители. Кто-то просто читал стихотворение наизусть. Кто-то сопровождал чтение тихо звучащей мелодией, изображениями шотландских пейзажей. Здесь отличились учащиеся Таштыпской школы №1 Оксана Бурнашова и Андрей Чаптыков. Стихотворение «Любовь, как роза, роза красная» они прочитали на английском и русском языках и буквально изобразили сцену свидания. А завершили выступление исполнением вальса. Смотрелось очень лирично, и все было понятно даже, если бы не звучал русский перевод.

Далее участников конкурса ожидало новое испытание. Каждая команда получила разрезанный по строфам стихотворный текст, который они должны были восстановить в авторском виде. С заданием справились все, но победителем на этом этапе стала команда быстрейших.

Шотландское застолье

Что общего между лирикой и кулинарией, скажете вы? Есть общее. Роберт был хорошим ценителем еды, а некоторым блюдам даже посвящал стихи. Его «Оду хаггису» читают в день рождения поэта, который давно стал национальным праздником Шотландии. Хаггиса на нашем конкурсе не было, зато были кейки, сконы, скирли и многое другое. В переводе на русское застолье это значит: мясные и ягодные пироги, конечно же, овсянка (куда же без нее в Великобритании!), мясной рулет с яйцом, бутерброды с икрой, печенье, какао и замечательно оформленный романтичный десерт из ягод, сливок и…овсянки.

Рецепты всех этих вкусностей учащиеся представили опять-таки с разными «изюминками». Так, таштыпцы из первой школы провели «мастер-класс» со всякими кухонными атрибутами. А имекские девушки рассказали о приготовлении скирли (это как раз блюдо из овсянки). Слушать и смотреть было интересно, а пробовать… просто, ну очень вкусно!

See you soon!

В общем, конкурс по английскому языку стал праздником в честь Роберта Бернса, путешествием в Шотландию конца XVIII века. Участникам, судейской коллегии и всем зрителям он подарил немало замечательных эстетических впечатлений.

В заключение осталось сказать, что победителем муниципального конкурса стала команда Арбатской средней школы. На втором месте – учащиеся Таштыпской школы-интерната №1, на третьем – Таштыпская школа №2. Жюри определило победителей и призеров в индивидуальных зачетах по трем номинациям.

О лучших чтецах уже было сказано выше. А призерами на этом этапе стали Снежана Ершова (Матурская СОШ), Дарья Топанова (ТСОШ №2), Иван Нербушев (Нижнесирская ООШ). В викторине победителями стали Мануэла Кузургашева и Снежана Ершова (Матурская СОШ). Призеры викторины: Карина Мамышева и Дарья Топанова (ТСОШ №2), Владимир Тюкпиеков и Владислав Сазанаков (Арбатская СОШ).

В конкурсе рисунков победила Маргарита Янгулова (ТСОШ-И №1), дипломами призеров отмечены рисунки Екатерины Куюковой (Малоарбатская СОШ), Марии Сагатаевой (Имекская СОШ), Кристины Горбуновой (Арбатская СОШ) и Оксаны Бурнашовой (ТСОШ-И №1).

Поздравляем ребят и их наставников с успехом. И очень хочется продолжения таких встреч!

Ирина Кабанова

83939

Оставить сообщение:

Поделитесь новостями с жителями города
Если Вы стали свидетелем аварии, пожара, необычного погодного явления, провала дороги или прорыва теплотрассы, сообщите об этом в ленте народных новостей. Загружайте фотографии через специальную форму.
Полезные ресурсы