Жизнь как цель
Айя Болатовна Монгуш в свои 60 с хвостиком лет нисколько не растеряла былой легкости, подвижности, сноровки, присущих молодым, а главное – боевого настроя: жить, двигаться вперед и достигать цели во что бы то ни стало. Взять во внимание хотя бы то, что еще буквально год назад она жила в Тыве и думать не думала, что окажется вдруг в Таштыпском районе. Но именно так и случилось этой весной. Собрала вещи и поселилась… в Имеке. С собой взяла только самое необходимое: дом-юрту и двадцать коров.
– Когда-то муж – он был начальником сельхозуправления – часто ездил в Таштыпский район по работе. У него тут было много знакомых, друзей. Он мне всегда говорил, что когда постареем, на пенсию выйдем, жить будем в этом селе, хозяйство держать, – рассказывает Айя Болатовна.
Ее юрта – первый дом на улице Приозерной – стоит посреди хакасской степи пока в одиночестве. Но зато какой простор открывается взгляду: восход и закат солнца можно наблюдать от первого до последнего луча.
Ничего, скоро у Айи Болатовны обязательно появятся соседи. И тогда ей будет не так одиноко. Но и сейчас скучать некогда. Обживаться на новом месте приходится «с первого колышка». Кроме целинного участка земли в этом околотке еще ничего нет: ни воды, ни электричества. Но разве ее это пугает?! Ничуть!
– Приходите ко мне через год: здесь огород, вот здесь сад будет, я тут все сделаю, построю, красиво будет, – говорит она.
Складной дом
Чтобы понять, сколько жизни, сколько силы воли в этой маленькой энергичной женщине, стоит еще сказать о том, что совсем недавно, всего год назад, она потеряла мужа. Но и это не сломило ее, не заставило изменить мечте. А мечта была: общая, одна на двоих – построить дом. Его проект, разработанный и продуманный до мелочей еще с Семеном Дортен-ооловичем, Айя Болатовна привезла с собой. «Вот здесь, на этом месте его поставлю», – показывает она. – «Там постройки будут для скота». «А как же юрта, неужели ее уберете, все-таки в такую даль везли?» – спрашиваю.
– А что юрта? И она будет! Ее поставить совсем легко. Мы с тобой захотим – возьмем и поставим, и будем жить. В этом шкафчике твои платья-украшения будут, а в этом – мои. Она же каркасная, как гармошка: можно поменьше раздвинуть, а если надо – побольше. Тканью обтянул и – готово! Сейчас пока летний вариант, а на зиму войлоком укроем, будет тепло. Не понравится здесь – поедем в другое место, там развернем. Это недолго, – ничуть не сомневаясь, с улыбкой говорит женщина.
Как истинная хозяйка, даже временное жилище Айя Болатовна умеет превратить в теплый, красивый, светлый дом, в котором хочется собираться всей семьей, встречаться с друзьями, сидеть за столом, по традиции разместившись на полу. Буфет и предназначенные под разную домашнюю утварь и одежду специальные ящики-сундуки, расписанные тувинским орнаментом, накидки из кружев и воланов добавляют убранству юрты особый национальный колорит и делают ее еще больше похожей на уютный кукольный домик, какие в детстве сооружают из платков, кусочков ткани и прочих подручных материалов почти все девочки.
Юрта стала приданым Айи, когда она выходила замуж. Отец специально смастерил ее для дочери. С тех пор Айя Болатовна, хотя и прожила с мужем и детьми – их у нее трое – всю жизнь в обычных квартирах и домах, свой складной дом возила с собой повсюду больше 30 лет. И вот с возрастом осознала, что не зря их родители испокон веков жили в юртах.
– Мы совсем городские были, – колокольчиком звучит ее голос. – А вот теперь захотелось и самой в таком доме пожить.
Двадцать – совсем мало!
Двадцать коров вместе с телятами Айя Болатовна каждый день отгоняет в поля. Сама и присматривает за своим небольшим стадом, сама доит. В этом году дойных коров получилось пять, а вот на следующий так и все десять наберется.
– Что ты, это мало! – машет рукой она. – У нас по 60-70 коров держат. Я когда уезжала из Тывы, больше сотни овец и коз сестре оставила, не стала брать с собой. А вот если еще коз привезти ангорских, можно платочки вязать. Вы будете у меня покупать, я недорого возьму. Да некогда заниматься-то этим, я уж старая. А была бы я помоложе, я бы здесь юрточный ресторан открыла еще.
Говорит, а в глазах – задорные смешинки: ведь и это по силам, если б действительно захотела.
Айя Болатовна по специальности агроном, после замужества работала в банке.
– Но больше всего люблю готовить, мечтать люблю, что-то красивое делать, – признается она и продолжает, чуть смущаясь от комплимента, – я – молодая? Ты что, это кажется так, но надо держаться, ребятишкам помочь еще хочется.
– А зачем Вы коров из Тывы везли? Неужели здесь нельзя было купить?
– Нет, я со своими, мои лучше будут. Местные, говорят, зимой в стойлах стоят, а мои хоть в 50-градусный мороз могут ходить.
Все будет!
Правила жизни у моей собеседницы простые, житейские, человеческие:
– Вот дом построю, сад посажу, сколько успею пожить – поживу, а умру – после меня что-то останется, кто-то будет жить и меня вспоминать добрым словом. Надо только не лениться: коров держи, там немного продай, тут маленько покупай – и все будет.
В характере Айи Болатовны – в старшей из семи детей – накрепко соединились настойчивость натянутого лука, посылающего в цель стрелу, и прочность стали (Болат означает «стальной хомус»). Иначе как сумела бы вынести на своих плечах все жизненные невзгоды и не сломаться. И вместе с тем она остается женщиной: сильной, смелой, как хомус нежной, звучащей, чуткой и ранимой. И свой добрый свет в этой жизни она уже подарила: младшим братьям и сестрам, детям и внукам.
Ольга Конюк
Оставить сообщение: